Tattoo "Your faith has to be stronger than your fear"

Bernardo Fusato

New Member

Hello!

It would be very helpful if you guys help me to translate those sentences bellow. I will use it probably in my first tattoo:

Original one: "Your faith has to be greater than your fear"
Option 2: "Your faith has to be stronger than your fear"
Option 3: "Your strenght has to be greater than your fear"

My name means "Strong like a bear" and I'd like to keep the word "strenght".

Thank you very much!

Kind regards
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
Hello,

By "faith" do you mean faith in yourself or in how things will turn out generally, or religious faith?
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
OK, then, here are some options:

"Your faith has to be greater than your fear": fiduciam tuam quam timorem maiorem esse oportet.


"Your faith has to be stronger than your fear": fiduciam tuam quam timorem validiorem esse oportet.

"Your strenght has to be greater than your fear": fortitudinem tuam quam timorem maiorem esse oportet. There are a few possibilities for "strength", but if you mean "strength" in the sense of "courage", this works.
 
 

Dantius

Homo Sapiens

  • Civis Illustris

Location:
in orbe lacteo
I like Pacifica's suggestions.​
 
Top